王通:微软推出超强关键词分析工
Google AdWords的广告种类汇总介
生产型企业的海外电子商务策略
Ad Intelligence——微软关键词分
王通:入境游网站的网络营销策略
王通:策划商业网站的三要点
王通:网络营销的四大特点
王通:高调赔钱,沉默赚钱!
外贸网站如何开始SEO
一些国外网络广告联盟
Thank you very much for your time and consideration in this matter.
本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。
现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。
右蒙惠告,不胜感荷!
24. 欢迎新代理商
I would like to welcome you to our organization. We are very pleased to have you on our ream. I know that you will be equally proud of our products.
Our European sales Representative, Antoine Gerin , will be in touch with you at regular intervals. Please feel to call him any time you have a problem, If I can regular intervals. Please feel free to call him any time you have a problem. If I can ever be of service, please call me.
I am planning a trip to France next month, and I am looking forward to meeting you. In the meantime, the best of luck with our product line.
欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼•;格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。
下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。
25. 要求约见
Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers?
I would very much like to brief you on this great innovation.
Could we make an appointment?
The machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features. The retail price will undercut its nearest competitor by at least 20%.I shall be in the UK from 1 September to 20 October. If you would like to know more, just fax or telex me.
贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。
该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零 售 价较同类产品便宜20%以上。本人将于9月1日至10月20日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦
请函复。
26. 拒绝约见
Thank you for your letter of 7 July regarding your new laptop computer.
I regret to say that we cannot agree to your request for an
appointment.
We currently have the sole agency for another computer company, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other company's products.
The sole agency comes under review in six months' time . Contact us then and we may be able to consider your new product.
7月7日有关新型号手提电脑函收悉。
本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。
27. 同意约见
Thank you for your letter of 15 September. I note that you will bein the UK during the whole of November.
We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue.
As a fashion Chain. We might consider having some of our own designs manufactured in China.
Please let me know when you would like to call on us. The week
beginning 6 November would suit me best.
I look forward to meeting you and discussing this matter.